Job 10:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমার যদি জন্ম না হত, জঠর থেকেই কবরে নেওয়া হত।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি অজাত অবস্থায় থাকলেই ভালো হত, বা গর্ভ থেকে সোজা কবরে চলে যেতে পারলেই ভালো হত!
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমি অজাতের ন্যায় থাকিতাম, জঠর হইতেই কবরে নীত হইতাম।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি অজাতের ন্যায় থাকিতাম, জঠর হইতেই কবরে নীত হইতাম।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হায়, আমাকে যদি কখনও গড়া না হত, কিম্বা পেট থেকে সোজা কবরে নিয়ে যাওয়া হত!
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হায়, আমাকে যদি কখনও গড়া না হত, কিংবা পেট থেকে সোজা কবরে নিয়ে যাওয়া হত!
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
অজাতই থাকতাম আমি, গর্ভ থেকেই নীত হতাম কবরে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাহলে আমাকে কখনো বাঁচতে হত না| মাতৃগর্ভ থেকে আমাকে সরাসরি কবরে নিয়ে যাওয়া হত|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যদি আমার অস্তিত্বই না থাকত; যদি আমার মায়ের পেট থেকে কবরে নিয়ে যাওয়া হত।