Job 17:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এরা রাতকে দিন করে, আলোকে অন্ধকারের নিকটস্থ বলে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
রাতকে দিনে পরিণত করে; অন্ধকার সরাসরি আলোর কাছে চলে আসে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ইহারা রাত্রিকে দিন করে, আলোকে অন্ধকারের নিকটস্থ বলে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ইহারা রাত্রিকে দিন করে, আলোকে অন্ধকারের নিকটস্থ বলে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
এই লোকেরা রাতকে দিন বানায় আর অন্ধকারের মধ্যে বলে, ‘আলো আসছে’।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এই লোকেরা রাতকে দিন বানায় আর অন্ধকারের মধ্যে বলে, ‘আলো আসছে’।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার বন্ধুরা রাতকে দিন করে, বলে, অন্ধকারের কাছেই রয়েছে আলো।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কিন্তু আমার বন্ধুরা সব গুলিয়ে ফেলেছে| তারা ভাবে রাতটাই দিন| তারা ভাবে অন্ধকারই আলোকে দূর করে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এই লোকেরা, এই উপহসকেরা, রাতকে দিনের পরিবতন করে; সেই আলোকে, তারা বলে, তা অন্ধকারের কাছে।