Job 20:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তার গ্রাসে কিছু অবশিষ্ট থাকতো না, অতএব তার সুদশা থাকবে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
গ্রাস করার জন্য তার কাছে আর কিছু অবশিষ্ট নেই; তার সমৃদ্ধি স্থায়ী হবে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহার গ্রাসে কিছু অবশিষ্ট থাকিত না, অতএব তাহার সুদশা থাকিবে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহার গ্রাসে কিছু অবশিষ্ট থাকিত না, অতএব তাহার সুদশা থাকিবে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
গ্রাস করবার মত তার আর কিছুই বাকী থাকবে না; তার সৌভাগ্য স্থায়ী হবে না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
গ্রাস করবার মত তার আর কিছুই বাকী থাকবে না; তার সৌভাগ্য স্থায়ী হবে না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তার আহারের পর কিছুই অবশিষ্ট থাকে না, অতএব তার সমৃদ্ধি স্থায়ী হবে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যখন তারা খায়, কিছুই অবশিষ্ট থাকে না| সুতরাং তাদের সাফল্য দীর্ঘস্থায়ী হবে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কোন কিছুই বাকি নেই যা সে খেয়ে ফেলেনি; এই জন্য তার উন্নতি টিকবে না।