Job 28:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তা সমস্ত সজীব প্রাণীর চোখ থেকে গুপ্ত, তা আসমানের পাখির অদৃশ্য।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
প্রত্যেক সজীব প্রাণীর চোখে তা অজ্ঞাত থাকে, আকাশের পাখিদের কাছেও তা অদৃশ্য থাকে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহা সমস্ত সজীব প্রাণীর চক্ষু হইতে গুপ্ত, তাহা আকাশের পক্ষীর অদৃশ্য।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহা সমস্ত সজীব প্রাণীর চক্ষু হইতে গুপ্ত, তাহা আকাশের পক্ষীর অদৃশ্য।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সমস প্রাণীর চোখের কাছ থেকে তা লুকানো আছে, এমন কি, আকাশের পাখীদের কাছ থেকেও তা গুপ্ত আছে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সমস্ত প্রাণীর চোখের কাছ থেকে তা লুকানো আছে, এমন কি, আকাশের পাখীদের কাছ থেকেও তা গোপন আছে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সজীব সমস্ত প্রাণীর কাছে তা গুপ্ত, আকাশের পাখিদের দৃষ্টির অগোচর।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
পৃথিবীর প্রত্যেকটি জীবন্ত বিষয়ের থেকেই প্রজ্ঞা নিজেকে লুকিয়ে রেখেছে| আকাশের পাখিরা পর্যন্ত প্রজ্ঞাকে দেখতে পায় না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
প্রজ্ঞা সমস্ত সজীব প্রাণীর চোখ থেকে গুপ্ত এবং এটা আকাশের পাখিদের থেকেও গোপন।