Job 28:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
বিনাশ ও মৃত্যু বলে, আমরা স্বকর্ণে তার কীর্তি শুনেছি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বিনাশ ও মৃত্যু বলে, “আমাদের কানে শুধু এক গুজব পৌঁছেছে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
বিনাশ ও মৃত্যু বলে, আমরা স্বকর্ণে তাহার কীর্ত্তি শুনিয়াছি।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
বিনাশ ও মৃত্যু বলে, আমরা স্বকর্ণে তাহার কীর্তি শুনিয়াছি।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
নরক ও মৃত্যু বলে, ‘তার একটুখানি উড়ো খবর আমাদের কানে এসে পৌঁছেছে।’
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
দোজখ ও মৃত্যু বলে, ‘তার একটুখানি উড়ো খবর আমাদের কানে এসে পৌঁছেছে।’
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ধ্বংস ও মৃত্যু বলে, ‘আমরা তার কথা কানে শুনেছি মাত্র।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
মৃত্যু ও ধ্বংস বলে, ‘আমরা প্রজ্ঞাকে খুঁজে পাই নি| আমরা শুধু তার সম্পর্কে গুঞ্জন শুনেছি|’
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ধ্বং স এবং মৃত্যু বলে, আমরা নিজের কানে এটার বিষয়ে একটা গুজব শুনেছি।