Job 31:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যদি তার কোমর আমাকে দোয়া না করে থাকে, আমার ভেড়ার লোমে তার শরীর উষ্ণ না হয়ে থাকে;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ও তাদের অন্তর আমাকে আশীর্বাদ করেনি কারণ আমি আমার মেষের লোম দিয়ে তাদের উষ্ণতা দিইনি,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যদি তাহার কটি আমাকে আশীর্ব্বাদ না করিয়া থাকে, আমার মেষের লোমে তাহার গাত্র উষ্ণ না হইয়া থাকে;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যদি তাহার কটি আমাকে আশীর্বাদ না করিয়া থাকে, আমার মেষের লোমে তাহার গাত্র উষ্ণ না হইয়া থাকে;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ভেড়ার লোমের কাপড় দিয়ে তাকে গরমে রেখেছি বলে যদি তার অন্তর আমাকে আশীর্বাদ না করে থাকে,
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ভেড়ার লোমের কাপড় দিয়ে তাকে গরমে রেখেছি বলে যদি তার দিল আমার প্রশংসা না করে থাকে,
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি তখনই নিজের মেষপালের পশম দিয়ে জামা তৈরী করিয়ে তাদের পরিয়েছি, আর তারা মন খুলে আমার প্রশস্তি করেছে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমি সর্বদাই তাদের বস্ত্র দিয়েছি| ওদের উষ্ণ রাখার জন্য আমার নিজের ভেড়া থেকে আমি পশম দিয়েছি| এবং ওরা ওদের সমস্ত হৃদয় দিয়ে আমায় আশীর্বাদ করেছে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যদি তার হৃদয় আমায় আর্শীবাদ না করে থাকে যদি সে কখনও আমার মেষের লোমে তার শরীর গরম না করে থাকে,