Job 32:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তবে বলবেন না, আমরা জ্ঞান পেয়েছি; ওঁকে পরাস্ত করা আল্লাহ্‌রই সাধ্য, মানুষের অসাধ্য।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বলবেন না, ‘আমরা প্রজ্ঞা খুঁজে পেয়েছি; মানুষ নয়, ঈশ্বরই তাঁকে মিথ্যা প্রমাণিত করুন।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তবে বলিবেন না, আমরা জ্ঞান পাইয়াছি; উহাঁকে পরাস্ত করা ঈশ্বরেরই সাধ্য, মনুষ্যের অসাধ্য।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তবে বলিবেন না, আমরা জ্ঞান পাইয়াছি; উঁহাকে পরাস্ত করা ঈশ্বরেরই সাধ্য, মনুষ্যের অসাধ্য।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
এই কথা বলবেন না, ‘আমরা বুঝতে পেরেছি যে, মানুষ নয় কিন্তু ঈশ্বরই তাঁকে হারিয়ে দিতে পারেন।’
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এই কথা বলবেন না, ‘আমরা বুঝতে পেরেছি যে, মানুষ নয় কিন্তু আল্লাহ্‌ তাঁকে হারিয়ে দিতে পারেন।’
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আপনারা কি করে বলতে পারেন যে আপনারা প্রজ্ঞা লাভ করেছেন? ঈশ্বরই ইয়োবকে তর্কে পরাস্ত করতে পারেন, কোন মানুষ নয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনাদের প্রজ্ঞা আছে এ কথা আপনাদের তিন জনের বলা উচিৎ‌ হয়নি| মনুষ্য জাতি নয়, শুধুমাত্র ঈশ্বর যেন তাঁকে তর্কযুদ্ধে পরাজিত করেন| আপনারা অবশ্যই যুক্তির উত্তর দেবেন, সাধারণকে নয়|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সাবধান এটা বলবেন না, আমরা জ্ঞান পেয়েছি! ঈশ্বর ইয়োবকে হারাবেন; সাধারণ মানুষ তা করতে পারে না।