Job 33:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তার মাংস ক্ষয় পেয়ে অদৃশ্য হয়, তার অদৃশ্য অস্থিগুলো বের হয়ে পড়ে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাদের শরীর ক্ষয়ে গিয়ে অদৃশ্য হয়ে যায়, ও তাদের অস্থি, যা এক সময় অদৃশ্য ছিল, তা এখন বেরিয়ে পড়েছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহার মাংস ক্ষয় পাইয়া অদৃশ্য হয়, তাহার অদৃশ্য অস্থি সকল বাহির হইয়া পড়ে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহার মাংস ক্ষয় পাইয়া অদৃশ্য হয়, তাহার অদৃশ্য অস্থি সকল বাহির হইয়া পড়ে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তার দেহের মাংস একেবারে ক্ষয় হয়ে যায়; তখন মাংসে ঢাকা হাড়গুলো বেরিয়ে পড়ে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তার শরীরের গোশ্ত একেবারে ক্ষয় হয়ে যায়; তখন গোশ্তে ঢাকা হাড়গুলো বেরিয়ে পড়ে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তার দেহ জীর্ণ ও শক্তিহীন হয়ে পড়ে অস্থিচর্মসার হয়ে পড়ে সে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঐ লোকটির গায়ের মাংস আর দেখা যায় না| ঐ লোকটির হাড়গুলো বেরিয়ে পড়ে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তা মাংস ক্ষয়ে চলে যায় যাতে তা দেখা না যায়; তার হাড়, একদিন দেখা যেত না, কিন্তু এখন বেরিয়ে পড়েছে।