Job 33:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
“আমি পাক-পবিত্র, আমার অধর্ম নেই; আমি নিষ্কলঙ্ক, আমাতে অপরাধ নেই;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
‘আমি শুচিশুদ্ধ, আমি কোনও অন্যায় করিনি; আমি নির্মল ও পাপমুক্ত।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
“আমি শুচি, আমার অধর্ম্ম নাই; আমি নিষ্কলঙ্ক, আমাতে অপরাধ নাই;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
“আমি শুচি, আমার অধর্ম নাই; আমি নিষ্কলঙ্ক, আমাতে অপরাধ নাই;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আপনি বলেছেন, ‘আমি শুচি, আমার কোন পাপ নেই; আমি খাঁটি, আমার কোন দোষ নেই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আপনি বলেছেন, ‘আমি পাক-পবিত্র, আমার কোন গুনাহ্‌ নেই; আমি খাঁটি, আমার কোন দোষ নেই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি শুচিশুদ্ধ, নিরপরাধ, আমি নির্মল, কোন অধার্মিকতা আমার মধ্যে নেই।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনি বলেছেন: ‘আমি শুচিশুদ্ধ; আমি নিষ্পাপ| আমি কোন ভুল করি নি; আমি অপরাধী নই!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমি শুচি এবং পাপ বিহীন; আমি নির্দোষ এবং আমার মধ্যে কোন পাপ নেই।