Job 34:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তাদের হঠাৎ মৃত্যু হয়, মধ্যরাত্রে প্রয়াত হয়, লোকগুলো বিচলিত হয়ে চলে যায়, পরাক্রমী বিনা হস্তক্ষেপে অপনীত হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এক পলকে, মাঝরাতেই তাদের মৃত্যু হয়; মানুষজন প্রকম্পিত হয় ও তারা মারা যায়; পরাক্রমীরা মানুষের হস্তক্ষেপ ছাড়াই অপসারিত হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহারা হঠাৎ মরে, মধ্যরাত্রে মরে, প্রজাসমূহ বিচলিত হইয়া চলিয়া যায়, পরাক্রমী বিনা হস্তক্ষেপে অপনীত হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহারা হঠাৎ মরে, মধ্যরাত্রে মরে, প্রজাসমূহ বিচলিত হইয়া চলিয়া যায়, পরাক্রমী বিনা হস্তক্ষেপে অপনীত হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারা হঠাৎ মারা যায়, মারা যায় মাঝরাতে; তাদের নাড়ানো হলে তারা ধ্বংস হয়; কেউ কিছু না করলেও শক্তিমানেরা মারা যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারা হঠাৎ মারা যায়, মারা যায় মাঝরাতে; তাদের নাড়ানো হলে তারা ধ্বংস হয়; কেউ কিছু না করলেও শক্তিমানেরা মারা যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পলকে তাদের মৃত্যু ঘটে মধ্যরাত্রে অকস্মাৎ তাদের জীবনাবসান হয়, মানুষের হস্তক্ষেপ ছাড়াই পরাক্রমীরা বিলুপ্ত হয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
মধ্যরাত্রে লোকে হঠাৎ‌‌ মারা যেতে পারে| অসুস্থ হয়ে লোকে মারা যেতে পারে| বিনা কোন আয়াসে ঈশ্বর ক্ষমতাবান লোককে সরিয়ে দেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তারা হঠাৎ মারা যাবে; মাঝরাতে লোকেরা কেঁপে উঠবে এবং মারা যাবে; পরাক্রমীরা মারা যাবে, কিন্তু মানুষের হাতের দ্বারা নয়।