Job 37:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমাদেরকে জানান, তাঁকে কি বলবো? আমরা অন্ধকারে আছি বলে আমাদের মামলা তাঁর কাছে নিতে পারি না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“আমাদের বলে দিন আমরা তাঁকে কী বলব; আমাদের অজ্ঞতার কারণে আমরা আমাদের মামলাটি সাজাতে পারছি না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমাদিগকে জানান, তাঁহাকে কি বলিব? কেননা আমরা অন্ধকার হেতু বাক্য বিন্যাস করিতে পারি না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমাদিগকে জানান, তাঁহাকে কি বলিব? কেননা আমরা অন্ধকার হেতু বাক্য বিন্যাস করিতে পারি না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“তাঁকে কি বলা উচিৎ তা আপনি আমাদের বলুন; আমরা জ্ঞানহীন বলে তাঁকে আমাদের কথা জানাতে পারি না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“তাঁকে কি বলা উচিত তা আপনি আমাদের বলুন; আমরা জ্ঞানহীন বলে তাঁকে আমাদের কথা জানাতে পারি না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমাদের জানিয়ে দিন, তাঁকে আমরা কি বলব? আমাদের মন অন্ধকারে আচ্ছন্ন, তাই আমরা আমাদের বক্তব্য পেশ করতে পারছি না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“ইয়োব, বলুন আমরা ঈশ্বরকে কি বলবো? আমাদের অজ্ঞতাবশতঃ সেটা চিন্তা করতে পারি না, কি বলতে হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমাদের শেখান তাঁকে আমরা কি বলব, কারণ আমাদের মনের অন্ধকারের জন্য আমরা আমাদের অভিযোগ রাখতে পারি না।