Job 38:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পানি জমে পাথরের মত হয়, জলধির মুখ কঠিন হয়ে যায়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যখন জল জমে পাথরের মতো শক্ত হয়ে যায়, যখন জলরাশির উপরের স্তর জমাট বেঁধে যায়?
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
জল জমিয়া প্রস্তরবৎ হয়, জলধির মুখ কঠিন হইয়া যায়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
জল জমিয়া প্রস্তরবৎ হয়, জলধির মুখ কঠিন হইয়া যায়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
জল জমে পাথরের মত হয়ে যায়, আর সাগরের উপরটা জমে যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পানি জমে পাথরের মত হয়ে যায়, আর সাগরের উপরটা জমে যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জল জমে পাথরের মত কঠিন হয়, জমাট বেঁধে যায় সমুদ্রের উপরিভাগ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
জল পাথরের মত শক্ত হয়ে জমে যায়| এমনকি সমুদ্রও জমে যায়!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
জল নিজেদেরকে লুকায় এবং পাথরের মতন হয়; গভীর জলতল কঠিন হয়।