John 4:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
স্ত্রীলোকটি জবাবে তাঁকে বললো, আমার স্বামী নেই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সে উত্তর দিল, “আমার স্বামী নেই।” যীশু তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ যে, তোমার স্বামী নেই।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
স্ত্রীলোকটী উত্তর করিয়া তাঁহাকে কহিল, আমার স্বামী নাই।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তখন সেই স্ত্রীলোকটি বলল, ‘আমার স্বামী নেই৷’ যীশু তাকে বললেন, ‘তুমি ঠিকই বলেছ য়ে তোমার স্বামী নেই৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
স্ত্রীলোকটী উত্তরে তাঁকে বললেন, আমার স্বামী নেই। যীশু তাকে উত্তরে বললেন, তুমি ভালই বলেছ যে, আমার স্বামী নেই;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
স্ত্রীলোকটি উত্তর করিয়া তাঁহাকে কহিল, আমার স্বামী নাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
স্ত্রীলোকটি বলল, “কিন্তু আমার স্বামী নেই।” যীশু তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ তোমার স্বামী নেই,
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
স্ত্রীলোকটি বলল, “কিন্তু আমার স্বামী নেই।” ঈসা তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ তোমার স্বামী নেই,
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সে বলল, আমার স্বামী নেই। যীশু বললেন, ঠিক কথাই বলেছ তুমি, তোমার স্বামী নেই।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তখন সেই স্ত্রীলোকটি বলল, “আমার স্বামী নেই৷” যীশু তাকে বললেন, “তুমি ঠিকই বলেছ যে তোমার স্বামী নেই৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
স্ত্রীলোকটী উত্তরে তাঁকে বললেন, আমার স্বামী নেই। যীশু তাকে উত্তরে বললেন, তুমি ভালই বলেছ যে, আমার স্বামী নেই;