John 5:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেসব ঘাটে অনেক রোগী, অন্ধ, খঞ্জ ও যাদের শরীর একেবারে শুকিয়ে গেছে তারা পড়ে থাকতো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেখানে বহু প্রতিবন্ধী—অন্ধ, খোঁড়া, পক্ষাঘাতগ্রস্ত লোকেরা শুয়ে থাকত।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সেই সকল ঘাটে বিস্তর রোগী, অন্ধ, খঞ্জ ও শুষ্কাঙ্গ পড়িয়া থাকিত।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
ঘাটের সেইসব চাতালে অনেক অসুস্থ লোক শুয়ে থাকত; তাদের মধ্যে কেউ কেউ অন্ধ, কেউ কেউ খোঁড়া এমনকি পঙ্গু রোগীও থাকত৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
সেই সব ঘাটে অনেকে যারা অসুস্থ মানুষ, অন্ধ, খঞ্জ ও যাদের শরীর শুকিয়ে গেছে তারা পড়ে থাকত।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সেই সকল ঘাটে বিস্তর রোগী, অন্ধ, খঞ্জ, ও শুষ্কাঙ্গ পড়িয়া থাকিত।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই সব জায়গায় অনেক রোগী পড়ে থাকত। অন্ধ, খোঁড়া, এমন কি শরীর যাদের একেবারে শুকিয়ে গেছে তেমন লোকও তাদের মধ্যে ছিল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই সব জায়গায় অনেক রোগী পড়ে থাকত। অন্ধ, খোঁড়া, এমন কি শরীর যাদের একেবারে শুকিয়ে গেছে তেমন লোকও তাদের মধ্যে ছিল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ঐ বাঁধান ঘাটগুলিকে প্রচুর অসুস্থ, অন্ধ, খঞ্জ, পক্ষাঘাতগ্রস্ত মানুষ ভীড় করে শুয়ে থাকত। (পুকুরে জলকম্পনের অপেক্ষায় তারা থাকত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঘাটের সেইসব চাতালে অনেক অসুস্থ লোক শুয়ে থাকত; তাদের মধ্যে কেউ কেউ অন্ধ, কেউ কেউ খোঁড়া এমনকি পঙ্গু রোগীও থাকত৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সেই সব ঘাটে অনেকে যারা অসুস্থ মানুষ, অন্ধ, খঞ্জ ও যাদের শরীর শুকিয়ে গেছে তারা পড়ে থাকত।