John 6:46 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কেউ যে পিতাকে দেখেছে, তা নয়; যিনি আল্লাহ্‌র কাছ থেকে এসেছেন, কেবল তিনিই পিতাকে দেখেছেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ঈশ্বরের কাছ থেকে যিনি এসেছেন, তিনি ব্যতীত আর কেউ পিতার দর্শন লাভ করেনি, একমাত্র তিনিই পিতাকে দর্শন করেছেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কেহ যে পিতাকে দেখিয়াছে, তাহা নয়; যিনি ঈশ্বর হইতে আসিয়াছেন, কেবল তিনিই পিতাকে দেখিয়াছেন।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
আমি বলছি না য়ে, কেউ পিতাকে দেখেছেন৷ কেবলমাত্র যিনি পিতার কাছ থেকে এসেছেন তিনিই পিতাকে দেখেছেন৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
কেউ যে পিতাকে দেখেছে তা নয়, শুধুমাত্র যিনি ঈশ্বর থেকে এসেছেন কেবল তিনিই পিতাকে দেখেছেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কেহ যে পিতাকে দেখিয়াছে, তাহা নয়; যিনি ঈশ্বর হইতে আসিয়াছেন, কেবল তিনিই পিতাকে দেখিয়াছেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পিতাকে কেউ দেখে নি, কেবল যিনি ঈশ্বরের কাছ থেকে এসেছেন তিনিই তাঁকে দেখেছেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পিতাকে কেউ দেখে নি, কেবল যিনি আল্লাহ্‌র কাছ থেকে এসেছেন তিনিই তাঁকে দেখেছেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি বলি না যে পিতাকে কেউ দেখেছে। পিতার কাছ থেকে যাঁর আগমন, একমাত্র তিনিই দেখেছেন পিতাকে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমি বলছি না যে, কেউ পিতাকে দেখেছেন৷ কেবলমাত্র যিনি পিতার কাছ থেকে এসেছেন তিনিই পিতাকে দেখেছেন৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কেউ যে পিতাকে দেখেছে তা নয়, শুধুমাত্র যিনি ঈশ্বর থেকে এসেছেন কেবল তিনিই পিতাকে দেখেছেন।