John 7:38 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যে আমার উপর ঈমান আনে, পাক-কিতাব যেমন বলে, তার অন্তর থেকে জীবন্ত পানির নদী বইবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমাকে যে বিশ্বাস করে, শাস্ত্রের বচন অনুসারে, তার অন্তর থেকে জীবন্ত জলের স্রোতোধারা প্রবাহিত হবে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যে আমাতে বিশ্বাস করে, শাস্ত্রে যেমন বলে, তাহার অন্তর হইতে জীবন্ত জলের নদী বহিবে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
শাস্ত্রে এ কথা বলে, য়ে আমার ওপর বিশ্বাস করে তার অন্তর থেকে জীবন্ত জলের নদী বইবে৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
যে কেউ আমাতে বিশ্বাস করে, যেমন শাস্ত্রে বলা আছে, তার অন্তরের মধ্য থেকে জীবন জলের নদী বইবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যে আমাতে বিশ্বাস করে, শাস্ত্রে যেমন বলে, তাহার অন্তর হইতে জীবন্ত জলের নদী বহিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে আমার উপর বিশ্বাস করে, পবিত্র শাস্ত্রের কথামত তার অন্তর থেকে জীবন্ত জলের নদী বইতে থাকবে।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে আমার উপর ঈমান আনে, পাক-কিতাবের কথামত তার দিল থেকে জীবন্ত পানির নদী বইতে থাকবে।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
‘আমার উপর যার বিশ্বাস আছে’ শাস্ত্রে লেখা আছে ‘তার অন্তরে উৎসারিত হবে জীবনদায়ী জলের স্রোত।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
শাস্ত্রে এ কথা বলে, যে আমার ওপর বিশ্বাস করে তার অন্তর থেকে জীবন্ত জলের নদী বইবে৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যে কেউ আমাতে বিশ্বাস করে, যেমন শাস্ত্রে বলা আছে, তার হৃদয়ের মধ্য থেকে জীবন জলের নদী বইবে।