Joshua 6:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমরা সমস্ত যোদ্ধারা মিলে এই নগর বেষ্টন করে এক এক বার প্রদক্ষিণ করবে; এরকম ছয় দিন করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তোমার সব সশস্ত্র লোকজন নিয়ে নগরটি একবার প্রদক্ষিণ করো। ছয় দিন ধরে এরকম কোরো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তোমরা সমস্ত যোদ্ধা এই নগর বেষ্টন করিয়া এক এক বার প্রদক্ষিণ করিবে; এইরূপ ছয় দিন করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমরা সমস্ত যোদ্ধা এই নগর বেষ্টন করিয়া এক একবার প্রদক্ষিণ করিবে; এইরূপ ছয় দিন করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমরা সমস্ত সৈন্যেরা মিলে শহরের বাইরের চারদিকটা একবার ঘুরে এস; ছয় দিন ধরে তা-ই করবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমরা সমস্ত সৈন্যেরা মিলে শহরের বাইরের চারদিকটা একবার ঘুরে এস; ছয় দিন ধরে তা-ই করবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমাদের সমস্ত যোদ্ধা প্রতিদিন একবার করে ছদিন এই নগর প্রদক্ষিণ করবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
দিনে একবার করে সমস্ত শহরের চারিদিকে সৈন্যদের টহল দেওয়াবে| এরকম ছয় দিন করবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমরা সমস্ত যোদ্ধারা এই নগরের চারিদিকে এক বার করে ঘুরবে; এই ভাবে ছয় দিন ঘুরবে।