Judges 10:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তাতে মাবুদ বনি-ইসরাইলকে বললেন, মিসরীয়দের থেকে, আমোরীয়দের থেকে, অম্মোনীয়দের ও ফিলিস্তিনীদের থেকে আমি কি তোমাদের উদ্ধার করি নি নি?
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সদাপ্রভু তাদের উত্তর দিলেন, “যখন মিশরীয়, ইমোরীয়, অম্মোনীয়, ফিলিস্তিনী,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহাতে সদাপ্রভু ইস্রায়েল-সন্তানগণকে কহিলেন, মিস্রীয়দের হইতে, ইমোরীয়দের হইতে, অম্মোন-সন্তানদের হইতে ও পলেষ্টীয়দের হইতে আমি কি তোমাদিগকে [নিস্তার করি] নাই?
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহাতে সদাপ্রভু ইস্রায়েল-সন্তানগণকে কহিলেন, মিসরীয়দের হইতে, ইমোরীয়দের হইতে, অম্মোন-সন্তানদের হইতে ও পলেষ্টীয়দের হইতে আমি কি তোমাদিগকে [নিস্তার করি] নাই?
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
উত্তরে সদাপ্রভু ইস্রায়েলীয়দের বললেন, “মিসরীয়, ইমোরীয়, অম্মোনীয় ও পলেষ্টীয়দের হাত থেকে আমি কি তোমাদের উদ্ধার করি নি?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
জবাবে মাবুদ বনি-ইসরাইলদের বললেন, “মিসরীয়, আমোরীয়, অম্মোনীয় ও ফিলিস্তিনীদের হাত থেকে আমি কি তোমাদের উদ্ধার করি নি?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পরমেশ্বর তখন তাদের বললেন, মিশরী, ইমোরী, আম্মোনী ও ফিলিস্তিনীদের হাত থেকে আমিই কি তোমাদের উদ্ধার করনি?
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু তাদের বললেন, “যখন মিশরীয়, ইমোরীয়, অম্মোনীয় এবং পলেষ্টীয় লোকরা তোমাদের মেরে ফেলছিল, তোমরা আমার কাছে এসে কেঁদেছিলে| আর আমি তোমাদের তাদের হাত থেকে রক্ষা করেছিলাম|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তাতে সদাপ্রভু ইস্রায়েলীয়দেরকে বললেন, মিস্রীয়দের থেকে, ইমোরীয়দের থেকে, অম্মোন-সন্তানদের থেকে ও পলেষ্টীয়দের থেকে আমি কি তোমাদেরকে [নিস্তার করি] নি?