Judges 7:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর গিদিয়োন পর্বতময় আফরাহীম প্রদেশের সর্বত্র দূত প্রেরণ করে এই কথা বললেন, তোমরা মাদিয়ানের বিরুদ্ধে নেমে এসো এবং তাদের আগে বৈৎ-বারা ও জর্ডান পর্যন্ত সমস্ত জলাশয় অধিকার কর। তাতে আফরাহীমের সমস্ত লোক একত্র হয়ে বৈৎ-বারা ও জর্ডান পর্যন্ত সমস্ত জলাশয় অধিকার করলো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
গিদিয়োন এই বলে ইফ্রয়িমের পার্বত্য প্রদেশের সর্বত্র দূত পাঠালেন, “মিদিয়নীয়দের বিরুদ্ধে নেমে এসো এবং তাদের সামনের দিকে বেথ-বারা পর্যন্ত বিস্তৃত জর্ডন নদীর জলসেচিত এলাকাটি দখল করো।” তখন ইফ্রয়িমের সব লোকজনকে ডেকে আনা হল এবং তারা বেথ-বারা পর্যন্ত বিস্তৃত জর্ডন নদীর জলসেচিত এলাকাটি দখল করল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর গিদিয়োন পর্ব্বতময় ইফ্রয়িম প্রদেশের সর্ব্বত্র দূত প্রেরণ করিয়া এই কথা কহিলেন, তোমরা মিদিয়নের বিরুদ্ধে নামিয়া আইস, এবং তাহাদের অগ্রে বৈৎ-বারা ও যর্দ্দন পর্য্যন্ত জলাশয় সকল হস্তগত কর। তাহাতে ইফ্রয়িমের সমস্ত লোক সমাহূত হইয়া বৈৎ-বারা ও যর্দ্দন পর্য্যন্ত জলাশয় সকল হস্তগত করিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর গিদিয়োন পর্বতময় ইফ্রয়িম প্রদেশের সর্বত্র দূত প্রেরণ করিয়া এই কথা কহিলেন, তোমরা মিদিয়নের বিরুদ্ধে নামিয়া আইস, এবং তাহাদের অগ্রে বৈৎ-বারা ও যর্দন পর্যন্ত জলাশয় সকল হস্তগত কর। তাহাতে ইফ্রয়িমের সমস্ত লোক সমাহূত হইয়া বৈৎ-বারা ও যর্দন পর্যন্ত জলাশয় সকল হস্তগত করিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পরে গিদিয়োন ইফ্রয়িমের পাহাড়ী এলাকার সমস্ত জায়গায় লোক পাঠিয়ে বললেন, “তোমরা মিদিয়নীয়দের বিরুদ্ধে নেমে এস এবং তাদের পৌঁছাবার আগে বৈৎ-বারা পর্যন্ত সমস্ত ছোট নদীর ও যর্দন নদীর হেঁটে পার হওয়ার জায়গাগুলো অধিকার করে নাও।” তাতে ইফ্রয়িমের সমস্ত লোকেরা একত্র হয়ে বৈৎ-বারা পর্যন্ত সমস্ত ছোট নদীর ও যর্দন নদীর হেঁটে পার হওয়ার জায়গাগুলো দখল করে নিল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পরে গিদিয়োন আফরাহীমের পাহাড়ী এলাকার সমস্ত জায়গায় লোক পাঠিয়ে বললেন, “তোমরা মাদিয়ানীয়দের বিরুদ্ধে নেমে এস এবং তাদের পৌঁছাবার আগে বৈৎ-বারা পর্যন্ত সমস্ত ছোট নদীর ও জর্ডান নদীর হেঁটে পার হওয়ার জায়গাগুলো অধিকার করে নাও।” তাতে আফরাহীমের সমস্ত লোকেরা একত্র হয়ে বৈৎ-বারা পর্যন্ত সমস্ত ছোট নদীর ও জর্ডান নদীর হেঁটে পার হওয়ার জায়গাগুলো দখল করে নিল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
গিদিয়োন ইফ্রয়িমের পার্বত্য অঞ্চলের সর্বত্র দূত পাঠিয়ে আহ্বান জানালেন, তোমরা নেমে এসে মিদিয়নীদের আক্রমণ কর, ওদের হাত থেকে বেথ-বারা পর্যন্ত সমস্ত জলাভূমি ও জর্ডন নদী দখল করে নাও। তখন ইফ্রয়িম প্রদেশের সমস্ত লোককে ডেকে একত্র করা হল এবং তারা বেথ-বারা পর্যন্ত সমস্ত জলাভূমি ও জর্ডন নদী দখল করে নিল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ইফ্রয়িমের পাহাড়ে দেশগুলোয় গিদিয়োন দূত পাঠিয়ে দিলেন| দূতরা বলল, “তোমরা নেমে এসো| মিদিয়নদের আক্রমণ করো| বৈৎ-বারা আর যর্দন নদী পর্যন্ত যে নদী চলে গেছে তোমরা তার দখল নাও| মিদিয়নরা সেখানে যাবার আগেই এই কাজটা তোমরা করে নাও|” এইভাবে ইফ্রয়িম পরিবারগোষ্ঠীর সবাইকে দূতরা আহ্বান করল| যে নদী বৈৎ-বারা পর্যন্ত বয়ে গেছে সেই নদী তারা অধিকার করল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর গিদিয়োন পাহাড়ী অঞ্চলে ইফ্রয়িম প্রদেশের সব জায়গায় দূত পাঠিয়ে এই কথা বললেন, তোমরা মিদিয়নের বিরুদ্ধে নেমে এস এবং তাদের আগে বৈৎ-বারা ও যর্দ্দন পর্যন্ত জলাশয় সব দখল কর। তাতে ইফ্রয়িমের সব লোক জড়ো হয়ে বৈৎ-বারা ও যর্দ্দন পর্যন্ত জলাশয় সব দখল করল।