Lamentations 3:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তুমি ক্রোধে আচ্ছাদন করে আমাদেরকে তাড়না করেছ, হত্যা করেছ, রহম কর নি।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“তুমি ক্রোধে নিজেকে আচ্ছাদন করে আমাদের তাড়া করেছ; কোনো মমতা ছাড়াই তুমি হত্যা করেছ।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তুমি ক্রোধে আচ্ছাদন করিয়া আমাদিগকে তাড়না করিয়াছ, বধ করিয়াছ, দয়া কর নাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তুমি ক্রোধে আচ্ছাদন করিয়া আমাদিগকে তাড়না করিয়াছ, বধ করিয়াছ, দয়া কর নাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তুমি ক্রোধ দিয়ে নিজেকে ঢেকে আমাদের তাড়া করেছ; মমতা না করে তুমি মেরে ফেলেছ।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তুমি রাগ দিয়ে নিজেকে ঢেকে আমাদের তাড়া করেছ; মমতা না করে তুমি মেরে ফেলেছ।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
করেছ তাড়না প্রভু, করেছ নিধন, তোমার করুণাধারা পড়েছে ঢাকা প্রচণ্ড ক্রোধের আড়ালে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনি আমাদের রোধ দিয়ে মুড়ে দিয়েছেন এবং আমাদের তাড়িয়ে দিয়েছেন| কোন রকম ক্ষমা না করেই হত্যা করেছেন!
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তুমি নিজেকে রাগে ঢেকে আমাদেরকে তাড়না করেছ, হত্যা করেছ, দয়া করনি।