Leviticus 10:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তারা অগ্নিকৃত চর্বির সঙ্গে উত্তোলনীয় ঊরু ও দোলনীয় বুকের গোশ্‌ত দোলনীয় উপহার হিসেবে মাবুদের সম্মুখে দোলানোর জন্য আনবে; তা তোমার ও তোমার সন্তানদের চিরস্থায়ী অধিকার হবে; যেমন মাবুদ হুকুম করেছেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
নিবেদিত জাং ও দোলায়িত বক্ষ অগ্নিকৃত উপহারের মেদযুক্ত অংশগুলির সঙ্গে অবশ্যই আনতে হবে, যেন দোদুল্যমান উপহাররূপে সদাপ্রভুর সামনে সেগুলি দোলানো হয়। এগুলি তোমার ও তোমার সন্তানদের নিয়মিত অংশ হবে, যেমন সদাপ্রভু আদেশ দিয়েছেন।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহারা হবনীয় মেদের সহিত উত্তোলনীয় জঙ্ঘা ও দোলনীয় বক্ষঃ দোলনীয় নৈবেদ্য বলিয়া সদাপ্রভুর সম্মুখে দোলাইবার জন্য আনিবে; তাহা তোমার ও তোমার সন্তানগণের চিরস্থায়ী অধিকার হইবে; যেমন সদাপ্রভু আজ্ঞা করিয়াছেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহারা অগ্নিকৃত মেদের সহিত উত্তোলনীয় জঙ্ঘা ও দোলনীয় বক্ষঃ দোলনীয় নৈবেদ্য বলিয়া সদাপ্রভুর সম্মুখে দোলাইবার জন্য আনিবে; তাহা তোমার ও তোমার সন্তানগণের চিরস্থায়ী অধিকার হইবে; যেমন সদাপ্রভু আজ্ঞা করিয়াছেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আগুনে-করা উৎসর্গের জন্য যখন চর্বি আনা হবে তখন সদাপ্রভুর সামনে দোলন-উৎসর্গ হিসাবে দোলাবার জন্য ঊরু ও বুকের মাংসও আনতে হবে। সদাপ্রভুর আদেশ মত এই ঊরু ও বুকের মাংস তোমার ও তোমার ছেলেমেয়েদের নিয়মিত পাওনা।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আগুনে দেওয়া-কোরবানীর জন্য যখন চর্বি আনা হবে তখন মাবুদের সামনে দোলন-কোরবানী হিসাবে দোলাবার জন্য রান ও বুকের গোশ্‌তও আনতে হবে। মাবুদের হুকুম মত এই রান ও বুকের গোশ্‌ত তোমার ও তোমার ছেলেমেয়েদের নিয়মিত পাওনা।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বিশেষ নৈবেদ্যরূপে পাঁজর ও উরু, যা হোম নৈবেদ্যের মেদের সঙ্গে প্রভু পরমেশ্বরের সাক্ষাতে আরতি সহকারে নিবেদন করার জন্য লোকে আনবে, সেটি তোমার বংশধরদের চিরকাল প্রাপ্য হবে। প্রভু পরমেশ্বর এই রকম নির্দেশই দিয়েছেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
লোকরা অবশ্যই আগুনে পোড়ানো বলির অংশ হিসেবে জন্তুদের চর্বি, মঙ্গল নৈবেদ্যর উরু এবং দোলনীয় নৈবেদ্যর বক্ষদেশ নিয়ে আসবে| প্রভুর সামনে দোলানো হলে নৈবেদ্যর সেই অংশ প্রভুর আজ্ঞা অনুসারে চিরকাল তোমার ও তোমার সন্তানসন্ততিদের অধিকারে যাবে|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তারা হবনীয় মেদের সঙ্গে উন্নত উরু ও বুক নৈবেদ্য বলে সদাপ্রভুর সামনে দোলাবার জন্য আনবে; তা তোমার ও তোমার ছেলেদের চিরস্থায়ী অধিকার হবে; যেমন সদাপ্রভু আজ্ঞা করেছেন।