Leviticus 13:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে তা যদি চামড়ায় ছড়িয়ে পরে তবে ইমাম তাকে নাপাক বলবে; সেটি ঘা।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যদি চামড়ায় দাগ প্রসারিত হতে থাকে, তাহলে যাজক তাকে অশুচি বলবে; রোগটি সংক্রামক।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে তাহা যদি চর্ম্মে ব্যাপে, তবে যাজক তাহাকে অশুচি বলিবে; উহা ঘা।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে তাহা যদি চর্মে ব্যাপে, তবে যাজক তাহাকে অশুচি বলিবে; উহা ঘা।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কিন্তু যদি দেখা যায় সেটা চামড়ার উপর ছড়িয়ে যাচ্ছে তবে পুরোহিত তাকে অশুচি বলে ঘোষণা করবে, কারণ ওটা একটা রোগ।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কিন্তু যদি দেখা যায় সেটা চামড়ার উপর ছড়িয়ে যাচ্ছে তবে ইমাম তাকে নাপাক বলে ঘোষণা করবে, কারণ ওটা একটা রোগ।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেই দাগ যদি ছড়িয়ে না পড়ে, তাহলে পুরোহিত তাকে অশুচি বলে ঘোষণা করবে, কারণ সেটি ক্ষত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যদি চামড়ার আরও অংশে দাগ ছড়ায় তা হলে যাজক সেই লোকটিকে অবশ্যই অশুচি ঘোষণা করবে| এটা হল ঘা|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে তা যদি চামড়ায় ছড়িয়ে যায়, তবে যাজক তাকে অশুচি বলবে; ওটা ঘা।