Leviticus 13:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যত দিন তার শরীরে ঘা থাকবে, তত দিন সে নাপাক থাকবে; সে নাপাক; সে একাকী বাস করবে, শিবিরের বাইরে তার বাসস্থান হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যতদিন তার ক্ষত থাকবে, তাকে অশুচি বলা হবে। সে অবশ্যই একলা থাকবে; সে অবশ্যই শিবিরের বাইরে দিন কাটাবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যত দিন তাহার গাত্রে থাকিবে, তত দিন সে অশুচি থাকিবে; সে অশুচি; সে একাকী বাস করিবে, শিবিরের বাহিরে তাহার বাসস্থান হইবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যত দিন তাহার গাত্রে ঘা থাকিবে, তত দিন সে অশুচি থাকিবে; সে অশুচি; সে একাকী বাস করিবে, শিবিরের বাহিরে তাহার বাসস্থান হইবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তার দেহে যতদিন সেই ছোঁয়াচে রোগ থাকবে ততদিন সে অশুচি থাকবে। তাকে ছাউনির বাইরে একা থাকতে হবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তার শরীরে যতদিন সেই ছোঁয়াচে রোগ থাকবে ততদিন সে নাপাক থাকবে। তাকে ছাউনির বাইরে একা থাকতে হবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যতদিন তার দেহে ক্ষত থাকবে ততদিন সে অশৌচ অবস্থায় থাকবে, কারণ সে অশুচি। সে একা থাকবে এবং লোকালয়ের বাইরে তাকে বাস করতে হবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যতক্ষণ তার সংক্রামক ব্যাধি থাকবে ততক্ষণ লোকটি হবে অশুচি| সে অবশ্যই একা থাকবে| তার বাড়ী অবশ্যই শিবিরের বাইরে থাকবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যত দিন তার গায়ে ঘা থাকবে, তত দিন সে অশুচি থাকবে; সে অশুচি; সে একা বাস করবে, শিবিরের বাইরে তার বাসস্থান হবে।