Luke 12:47 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর সেই গোলাম, যে নিজের মালিকের ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত হয় নি ও তাঁর ইচ্ছানুযায়ী কাজ করে নি, সে অনেক প্রহারে প্রহৃত হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“যে দাস তার প্রভুর ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত হয়ে থাকে না বা প্রভুর ইচ্ছা অনুযায়ী কাজ করে না, তাকে কঠোর দণ্ড দেওয়া হবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর সেই দাস, যে নিজ প্রভুর ইচ্ছা জানিয়াও প্রস্তুত হয় নাই, ও তাঁহার ইচ্ছানুযায়ী কর্ম্ম করে নাই, সে অনেক প্রহারে প্রহারিত হইবে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘য়ে দাস তার মনিবের ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত থাকে নি, অথবা য়ে তার মনিবের ইচ্ছানুসারে কাজ করে নি, সেই দাস কঠোর শাস্তি পাবে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর সেই দাস, যে তার প্রভুর ইচ্ছা জেনেও তৈরি হয় নি, ও তাঁর ইচ্ছা মতো কাজ করে নি, সে অনেক শাস্তি পাবে ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর সেই দাস, যে নিজ প্রভুর ইচ্ছা জানিয়াও প্রস্তুত হয় নাই, ও তাঁহার ইচ্ছানুযায়ী কর্ম করে নাই, সে অনেক প্রহারে প্রহারিত হইবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“যে দাস তার মনিবের ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত থাকে নি কিম্বা মনিব যা চান তা করে নি তাকে ভীষণভাবে মার খেতে হবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“যে গোলাম তার মালিকের ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত থাকে নি কিংবা মালিক যা চান তা করে নি তাকে ভীষণভাবে মার খেতে হবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেই দাস তার প্রভুর ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত থাকেনি অথবা তাঁর ইচ্ছা অনুযায়ী কাজ করেনি —তাই তাকে কঠোর দণ্ড দেওয়া হবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“যে দাস তার মনিবের ইচ্ছা জেনেও প্রস্তুত থাকে নি, অথবা যে তার মনিবের ইচ্ছানুসারে কাজ করে নি, সেই দাস কঠোর শাস্তি পাবে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর সেই দাস, যে তার প্রভুর ইচ্ছা জেনেও তৈরি হয়নি, ও তাঁর ইচ্ছা মতো কাজ করে নি, সে অনেক শাস্তি পাবে।