Luke 22:67 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি তাদেরকে বললেন, যদি তোমাদেরকে বলি, তোমরা বিশ্বাস করবে না;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারা বলল, “তুমি যদি সেই খ্রীষ্ট হও, তাহলে আমাদের বলো।” যীশু উত্তর দিলেন, “আমি তোমাদের বললে তোমরা আমাকে বিশ্বাস করবে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি তাহাদিগকে কহিলেন, যদি তোমাদিগকে বলি, তোমরা বিশ্বাস করিবে না;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তারা বলল, ‘তুমি যদি খ্রীষ্ট হও, তবে আমাদের বল!’ যীশু তাদের বললেন, ‘আমি যদি বলি, তোমরা আমার কথায় বিশ্বাস করবে না:
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তিনি তাদের বললেন, “যদি তোমাদের বলি, তোমরা বিশ্বাস করবে না;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি তাহাদিগকে কহিলেন, যদি তোমাদিগকে বলি, তোমরা বিশ্বাস করিবে না;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“তুমি যদি মশীহ হও তবে আমাদের বল।” যীশু বললেন, “আমি যদি বলি তবুও আপনারা কোনমতেই বিশ্বাস করবেন না এবং আপনাদের কিছু জিজ্ঞাসা করলে উত্তর দেবেন না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“তুমি যদি মসীহ্ হও তবে আমাদের বল।” ঈসা বললেন, “আমি যদি বলি তবুও আপনারা কোনমতেই বিশ্বাস করবেন না এবং আপনাদের কিছু জিজ্ঞাসা করলে জবাব দেবেন না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তুমি কি সেই খ্রীষ্ট? আমাদের কাছে বল। তিনি বললেন, যদি আমি বলি তাহলে তোমরা বিশ্বাস করবে না এবং যদি আমি তোমাদেরর জিজ্ঞাস্য করি, তোমরা উত্তর দেবে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তারা বলল, “তুমি যদি খ্রীষ্ট হও, তবে আমাদের বল!” যীশু তাদের বললেন, “আমি যদি বলি, তোমরা আমার কথায় বিশ্বাস করবে না:
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তুমি যদি সেই খ্রীষ্ট হও, তবে আমাদের বল, তিনি তাদের বললেন, “যদি তোমাদের বলি, তোমরা বিশ্বাস করবে না;