Luke 23:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তখন বেলা অনুমান ষষ্ঠ ঘটিকা, আর নবম ঘটিকা পর্যন্ত সারা দেশ অন্ধকারময় হয়ে রইলো, সূর্যের আলো রইলো না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তখন দুপুর প্রায় বারোটা। সেই সময় থেকে বিকেল তিনটে পর্যন্ত সমস্ত দেশের উপরে অন্ধকার ছেয়ে রইল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তখন বেলা অনুমান ষষ্ঠ ঘটিকা, আর নবম ঘটিকা পর্য্যন্ত সমুদয় দেশ অন্ধকারময় হইয়া রহিল।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তখন বেলা প্রায় বারোটা; আর সেই সময় থেকে তিনটা পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ছেয়ে গেল৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তখন বেলা প্রায় বারোটা আর তিনটা পর্যন্ত সারা দেশ অন্ধকারময় হয়ে থাকল l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তখন বেলা অনুমান ষষ্ঠ ঘটিকা, আর নবম ঘটিকা পর্যন্ত সমুদয় দেশ অন্ধকারময় হইয়া রহিল, সূর্যের আলো রহিল না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তখন বেলা প্রায় দুপুর। সূর্য আলো দেওয়া বন্ধ করল এবং সারা দেশ অন্ধকার হয়ে গেল। বেলা তিনটা পর্যন্ত সেই রকমই রইল। যিরূশালেমের উপাসনা-ঘরের পর্দাটা মাঝখানে চিরে দু’ভাগ হয়ে গেল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তখন বেলা প্রায় দুপুর। সূর্য আলো দেওয়া বন্ধ করল এবং সারা দেশ অন্ধকার হয়ে গেল। বেলা তিনটা পর্যন্ত সেই রকমই রইল। বায়তুল-মোকাদ্দসের পর্দাটা মাঝখানে চিরে দু’ভাগ হয়ে গেল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তখন প্রায় বেলা বারোটা, সেই সময় থেকে বেলা তিনটে পর্যন্ত সারা দেশ অন্ধকারে ছেয়ে গেল, সূর্যের আলো নিভে গেল এবং মন্দিরের মহাপবিত্র স্থানের পর্দা দুভাগ হয়ে ছিঁড়ে গেল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তখন বেলা প্রায় বারোটা; আর সেই সময় থেকে তিনটা পর্যন্ত সমস্ত দেশ অন্ধকারে ছেয়ে গেল৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন বেলা প্রায় বারোটা আর তিনটা পর্যন্ত সারা দেশ অন্ধকারময় হয়ে থাকল।