Luke 3:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর যখন সমস্ত লোক বাপ্তিস্ম নিচ্ছিল, তখন ঈসাও বাপ্তিস্ম নিয়ে মুনাজাত করছেন, এমন সময়ে বেহেশত খুলে গেল,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
অন্য সকলে যখন বাপ্তিষ্ম নিচ্ছিল, তখন যীশুও বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করলেন। তিনি যখন প্রার্থনা করছিলেন, সেই সময়ে স্বর্গলোক খুলে গেল
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর যখন সমস্ত লোক বাপ্তাইজিত হয়, তখন যীশুও বাপ্তাইজিত হইয়া প্রার্থনা করিতেছেন, এমন সময়ে স্বর্গ খুলিয়া গেল,
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
লোকেরা যখন বাপ্তিস্ম নিচ্ছিল সেই সময় একদিন যীশুও বাপ্তিস্ম নিলেন৷ বাপ্তিস্মের পর যীশু যখন প্রার্থনা করছিলেন, তখন স্বর্গ খুলে গেল,
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর যখন সমস্ত লোক যোহনের কাছে বাপ্তিস্ম নিচ্ছিল, তখন যীশুও বাপ্তিস্ম গ্রহণ করে প্রার্থনা করছিলেন, এমন সময়ে স্বর্গ খুলে গেল
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর যখন সমস্ত লোক বাপ্তাইজিত হয়, তখন যীশুও বাপ্তাইজিত হইয়া প্রার্থনা করিতেছেন, এমন সময়ে স্বর্গ খুলিয়া গেল,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে সমস্ত লোক যোহনের কাছে এসেছিল তারা বাপ্তিস্ম গ্রহণ করবার সময় যীশুও বাপ্তিস্ম গ্রহণ করলেন। বাপ্তিস্মের পরে যীশু যখন প্রার্থনা করছিলেন তখন আকাশ খুলে গেল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে সমস্ত লোক ইয়াহিয়ার কাছে এসেছিল তারা তরিকাবন্দী নেবার সময় ঈসাও তরিকাবন্দী নিলেন। তরিকাবন্দীর পরে ঈসা যখন মুনাজাত করছিলেন তখন আসমান খুলে গেল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সকলে বাপ্তিষ্ম গ্রহণের পর যীশু বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করে যখন প্রার্থনা করছিলেন, সেই সময় আকাশ উন্মুক্ত হয়ে গেল এবং
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
লোকেরা যখন বাপ্তিস্ম নিচ্ছিল সেই সময় একদিন যীশুও বাপ্তিস্ম নিলেন৷ বাপ্তিস্মের পর যীশু যখন প্রার্থনা করছিলেন, তখন স্বর্গ খুলে গেল,
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর যখন সমস্ত লোক যোহনের কাছে বাপ্তিষ্ম নিচ্ছিল, তখন যীশুও বাপ্তিষ্ম গ্রহণ করে প্রার্থনা করছিলেন, এমন দিনের স্বর্গ খুলে গেল