Luke 6:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যারা তোমাদেরকে বদদোয়া দেয়, তাদেরকে দোয়া করো; যারা তোমাদেরকে নিন্দা করে, তাদের জন্য মুনাজাত করো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যারা তোমাদের অভিশাপ দেয়, তাদের আশীর্বাদ দিয়ো; যারা তোমাদের সঙ্গে দুর্ব্যবহার করে, তাদের জন্য প্রার্থনা কোরো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যাহারা তোমাদিগকে শাপ দেয়, তাহাদিগকে আশীর্ব্বাদ করিও; যাহারা তোমাদিগকে নিন্দা করে, তাহাদের নিমিত্ত প্রার্থনা করিও।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
যাঁরা তোমাদের অভিশাপ দেয়, তাদের আশীর্বাদ কোর৷ যাঁরা তোমাদের সঙ্গে দুর্য়্ববহার করে, তাদের জন্যপ্রার্থনা কোর৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
যারা তোমাদের অভিশাপ দেয়, তাদের আশীর্বাদ কর; যারা তোমাদের নিন্দা করে, তাদের জন্য প্রার্থনা কর।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যাহারা তোমাদিগকে শাপ দেয়, তাহাদিগকে আশীর্বাদ করিও; যাহারা তোমাদিগকে নিন্দা করে, তাহাদের জন্য প্রার্থনা করিও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যারা তোমাদের অমংগল চায় তাদের মংগল চেয়ো। যারা তোমাদের সংগে খারাপ ব্যবহার করে তাদের জন্য প্রার্থনা কোরো।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যারা তোমাদের অবনতি চায় তাদের উন্নতি চেয়ো। যারা তোমাদের সংগে খারাপ ব্যবহার করে তাদের জন্য মুনাজাত কোরো।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যারা তোমাদের অভিশাপ দেয়, আশীর্বাদ কর তাদের। যারা তোমাদের অপমান করে, তাদের জন্য প্রার্থনা কর।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যারা তোমাদের অভিশাপ দেয়, তাদের আশীর্বাদ করো৷ যারা তোমাদের সঙ্গে দুর্ব্যবহার করে, তাদের জন্য প্রার্থনা করো৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যারা তোমাদের অভিশাপ দেয়, তাদের আশীর্বাদ কর; যারা তোমাদের নিন্দা করে, তাদের জন্য প্রার্থনা কর।