Luke 9:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর দেখ, দু’জন পুরুষ, মূসা ও ইলিয়াস, তাঁর সঙ্গে কথোপকথন করতে লাগলেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
দুজন পুরুষ, মোশি ও এলিয়, হঠাৎই আবির্ভূত হয়ে যীশুর সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর দেখ, দুই জন পুরুষ তাঁহার সহিত কথোপকথন করিতে লাগিলেন;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
দু ব্যক্তি মোশি ও এলীয় মহিমান্বিত হয়ে সেখানে এসে যীশুর সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর দেখ, দুই জন পুরুষ তাঁর সঙ্গে কথা বলছেন,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর দেখ, দুই জন পুরুষ তাঁহার সহিত কথোপকথন করিতে লাগিলেন;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আর দু’জন লোককে তাঁর সংগে কথা বলতে দেখা গেল। সেই দু’জন ছিলেন মোশি এবং এলিয়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আর দু’জন লোককে তাঁর সংগে কথা বলতে দেখা গেল। সেই দু’জন ছিলেন নবী মূসা এবং নবী ইলিয়াস।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
দেখা গেল দুই ব্যক্তি তাঁর সঙ্গে কথা বলছেন —তাঁরা মোশি ও এলিয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
দুই ব্যক্তি, মোশি ও এলীয় মহিমান্বিত হয়ে সেখানে এসে যীশুর সঙ্গে কথা বলতে লাগলেন৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর দেখ, দুই জন পুরুষ মোশি ও এলিয় তাঁর সঙ্গে কথা বলছেন,