Mark 1:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমি জানি, আপনি কে; আল্লাহ্‌র সেই পবিত্র ব্যক্তি। তখন ঈসা তাকে ধমক্‌ দিয়ে বললেন, চুপ কর, ওর মধ্য থেকে বের হও।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যীশু তাকে কঠোরভাবে ধমক দিয়ে বললেন, “চুপ করো! ওর ভিতর থেকে বেরিয়ে এসো।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তখন যীশু তাহাকে ধমক্‌ দিলেন, চুপ কর, উহা হইতে বাহির হও।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
কিন্তু যীশু তাকে ধমক দিয়ে বললেন, ‘চুপ কর! এই লোকটার ভেতর থেকে বেরিয়ে এসো!’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তখন যীশু সেই মন্দ আত্মাকে ধমক্ দিয়ে বললেন, চুপ কর, ওর মধ্য থেকে বের হও।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি জানি, আপনি কে; ঈশ্বরের সেই পবিত্র ব্যক্তি। তখন যীশু তাহাকে ধমক্‌ দিলেন, চুপ কর, উহা হইতে বাহির হও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যীশু তখন সেই মন্দ আত্মাকে ধমক দিয়ে বললেন, “চুপ কর, ওর মধ্য থেকে বের হয়ে যাও।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ঈসা তখন সেই ভূতকে ধমক দিয়ে বললেন, “চুপ কর, ওর মধ্য থেকে বের হয়ে যাও।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যীশু তাকে ধমক দিয়এ বললেন, চুপ কর, বেরিয়ে এস ওর ভেতর থেকে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কিন্তু যীশু তাকে ধমক দিয়ে বললেন, “চুপ কর! এই লোকটার ভেতর থেকে বেরিয়ে এসো!”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন যীশু সেই মন্দ আত্মাকে ধমক দিয়ে বললেন, “চুপ কর, ওর মধ্য থেকে বের হও।”