Mark 11:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অতএব তারা ঈসাকে এই উত্তর দিল, আমরা জানি না। তখন ঈসা তাদেরকে বললেন, তবে আমিও কি ক্ষমতায় এসব করছি, তা তোমাদেরকে বলবো না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাই তারা যীশুকে উত্তর দিল, “আমরা জানি না।” যীশু বললেন, “তাহলে, আমিও কোন অধিকারে এসব কাজ করছি, তা তোমাদের বলব না।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অতএব তাহারা যীশুকে এই উত্তর দিল, আমরা জানি না। তখন যীশু তাহাদিগকে বলিলেন, তবে আমিও কি ক্ষমতায় এ সকল করিতেছি, তাহা তোমাদিগকে বলিব না।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তাই তাঁরা যীশুকে বললেন, ‘আমরা জানি না৷’ তখন যীশু তাঁদের বললেন, ‘তবে আমিও কোন্ ক্ষমতায় এসব করছি, তা তোমাদের বলব না৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তখন তারা যীশুকে বললেন, আমরা জানি না। তখন যীশু তাদের বললেন, তাহলে আমিও তোমাদের বলব না আমি কোন অধিকারে এসব করছি ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অতএব তাহারা যীশুকে এই উত্তর দিল, আমরা জানি না। তখন যীশু তাহাদিগকে বলিলেন, তবে আমিও কি ক্ষমতায় এই সকল করিতেছি, তাহা তোমাদিগকে বলিব না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেইজন্য তাঁরা বললেন, “আমরা জানি না।” তখন যীশু বললেন, “তাহলে আমিও আপনাদের বলব না আমি কোন্‌ অধিকারে এই সব করছি।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেইজন্য তাঁরা বললেন, “আমরা জানি না।” তখন ঈসা বললেন, “তাহলে আমিও আপনাদের বলব না আমি কোন্‌ অধিকারে এই সব করছি।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তাই তাঁরা যীশুকে উত্তর দিলেন, আমরা জানি না। যীশু তাঁদের বললেন, আমিও তোমাদেরর বলব না কোন অধিকারে আমি এসব করছি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাই তাঁরা যীশুকে বললেন, “আমরা জানি না৷” তখন যীশু তাঁদের বললেন, “তবে আমিও কোন্ ক্ষমতায় এসব করছি, তা তোমাদের বলব না৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন তারা যীশুকে বললেন, আমরা জানি না। তখন যীশু তাদের বললেন, তবে আমিও কি ক্ষমতায় এসব করছি, তোমাদের বলব না।