Mark 2:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমাকে বলছি, উঠ, তোমার খাট তুলে নিয়ে তোমার বাড়িতে যাও।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“ওঠো, তোমার খাট তুলে বাড়ি চলে যাও।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
—তোমাকে বলিতেছি, উঠ, তোমার খাট তুলিয়া লইয়া তোমার ঘরে যাও।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘আমি তোমায় বলছি ওঠ! তোমার খাটিযাটি তুলে নিয়ে তোমার ঘরে চলে যাও৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তোমাকে বলছি, ওঠ, তোমার মাদুর তুলে নিয়ে তোমার ঘরে যাও।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমাকে বলিতেছি, উঠ, তোমার খাট তুলিয়া লইয়া তোমার ঘরে যাও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“আমি তোমাকে বলছি, ওঠো, তোমার মাদুর তুলে নিয়ে বাড়ী চলে যাও।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“আমি তোমাকে বলছি, ওঠো, তোমার মাদুর তুলে নিয়ে বাড়ী চলে যাও।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমায় আমি বলছি, ওঠ, তোমার খাট তুলে নিয়ে বাড়ি যাও।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“মি তোমায় বলছি ওঠ! তোমার খাটিয়াটি তুলে নিয়ে তোমার ঘরে চলে যাও৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমাকে বলছি, ওঠ, তোমার মাদুর তুলে নিয়ে তোমার ঘরে যাও।