Mark 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তাদের বিশ্বাস দেখে ঈসা সেই পক্ষা-ঘাতগ্রস্তকে বললেন, বৎস, তোমার গুনাহ্ মাফ করা হল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাদের এই ধরনের বিশ্বাস দেখে যীশু পক্ষাঘাতগ্রস্ত ব্যক্তিকে বললেন, “বৎস, তোমার সব পাপ ক্ষমা করা হল।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহাদের বিশ্বাস দেখিয়া যীশু সেই পক্ষাঘাতীকে কহিলেন, বৎস, তোমার পাপ সকল ক্ষমা হইল।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তাদের বিশ্বাস দেখে যীশু সেই পঙ্গু লোকটিকে বললেন, ‘বাছা, তোমার সব পাপের ক্ষমা হল৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তাদের বিশ্বাস দেখে যীশু সেই পক্ষাঘাতী রোগীকে বললেন, পুত্র, তোমার পাপগুলি ক্ষমা করা হল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহাদের বিশ্বাস দেখিয়া যীশু সেই পক্ষাঘাতগ্রস্তকে কহিলেন, বৎস তোমার পাপ সকল ক্ষমা হইল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যীশু তাদের বিশ্বাস দেখে সেই অবশ-রোগীকে বললেন, “তোমার পাপ ক্ষমা করা হল।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারা ঈমান এনেছে দেখে ঈসা সেই অবশ-রোগীকে বললেন, “বাছা, তোমার গুনাহ্ মাফ করা হল।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যীশু তাদের বিশ্বাস দেখে পক্ষাঘাতগ্রস্ত লোকটিকে বললেন, বৎস, তোমার পাপ ক্ষমা করা হল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাদের বিশ্বাস দেখে যীশু সেই পঙ্গু লোকটিকে বললেন, “বাছা, তোমার সব পাপের ক্ষমা হল৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তাদের বিশ্বাস দেখে যীশু সেই পক্ষাঘাতী রোগীকে বললেন, পুত্র, তোমার পাপ ক্ষমা করা হল।