Mark 6:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এদেরকে বিদায় করুন, যেন এরা চারদিকে পাড়ায় পাড়ায় ও গ্রামে গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য খাদ্যদ্রব্য কিনতে পারে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
লোকদের বিদায় দিন, যেন তারা কাছাকাছি গ্রাম বা পল্লিতে যেতে পারে ও নিজেদের জন্য কিছু খাবার কিনতে পারে।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ইহাদিগকে বিদায় করুন, যেন ইহারা চারিদিকে পল্লীতে পল্লীতে ও গ্রামে গ্রামে গিয়া আপনাদের নিমিত্ত খাদ্য দ্রব্য কিনিতে পারে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
এদের বিদায় করুন; যাতে এরা আশপাশের গ্রামে গিয়ে খাবার কিনতে পারে৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তাই এদেরকে যেতে দিন, যেন এরা চারদিকে শহরে শহরে এবং গ্রামে গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য খাবার জিনিস কিনতে পারে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ইহাদিগকে বিদায় করুন, যেন ইহারা চারিদিকে পল্লীতে পল্লীতে ও গ্রামে গ্রামে গিয়া আপনাদের নিমিত্ত খাদ্যদ্রব্য কিনিতে পারে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
লোকদের বিদায় করে দিন যেন তারা আশেপাশের পাড়ায় ও গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য কিছু খাবার কিনতে পারে।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
লোকদের বিদায় করে দিন যেন তারা আশেপাশের পাড়ায় ও গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য কিছু খাবার কিনতে পারে।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এদের সবাইকে এবার বিদায় দিন, আশেপাশের গ্রামে-গঞ্জে গিয়ে নিজেদের খাবার কেনার ব্যবস্থা করুক।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এদের বিদায় করুন; যাতে এরা আশপাশের গ্রামে গিয়ে খাবার কিনতে পারে৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তাই এদেরকে যেতে দিন, যেন ওরা চারদিকে শহরে এবং গ্রামে গ্রামে গিয়ে নিজেদের জন্য খাবার জিনিস কিনতে পারে।