Matthew 11:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কি বাতাসে কেঁপে ওঠা নল? তবে কি দেখতে গিয়েছিলে? কি কোমল পোশাক পরা কোন ব্যক্তিকে? দেখ, যারা কোমল পোশাক পরে, তারা রাজপ্রাসাদে থাকে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তা যদি না হয়, তাহলে তোমরা কী দেখতে গিয়েছিলে? মোলায়েম পোশাক পরা কোনো মানুষকে? তা নয়, যারা মোলায়েম পোশাকে পরিচ্ছন্ন তারা তো রাজপ্রাসাদে থাকে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কি বায়ুকম্পিত নল? তবে কি দেখিতে গিয়াছিলে? কি কোমল বস্ত্র পরিহিত কোন ব্যক্তিকে? দেখ, যাহারা কোমল বস্ত্র পরিধান করে, তাহারা রাজবাটীতে থাকে।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
না, তা নয়৷ তাহলে কি দেখতে গিয়েছিলে? জমকালো পোশাক পরা কোন লোককে? শোন! যাঁরা জমকালো পোশাক পরে তাদের রাজপ্রাসাদে দেখতে পাবে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তবে কি দেখতে গিয়েছিলে? কি কোমল জামা-কাপড় পরা কোন ব্যক্তিকে? দেখ, যারা কোমল জামা-কাপড় পরে, তারা রাজবাড়িতে থাকে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কি বায়ুকমিপত নল? তবে কি দেখিতে গিয়াছিলে? কি কোমল বস্ত্র পরিহিত কোন ব্যক্তিকে? দেখ, যাহারা কোমল বস্ত্র পরিধান করে,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তা না হলে কি দেখতে গিয়েছিলেন? সুন্দর কাপড় পরা কোন লোককে দেখতে কি? আসলে যারা সুন্দর কাপড় পরে তারা রাজার বাড়ীতে থাকে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তা না হলে কি দেখতে গিয়েছিলেন? সুন্দর কাপড় পরা কোন লোককে দেখতে কি? আসলে যারা সুন্দর কাপড় পরে তারা বাদশাহ্র বাড়ীতে থাকে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তবে কী দেখতে গিয়েছিলে? সৌখীন পোষাক পরা কোন লোককে? দেখ, যারা সৌখীন পোষাক পরে তারা তো রাজপ্রাসাদে থাকে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
না, তা নয়৷ তাহলে কি দেখতে গিয়েছিলে? জমকালো পোশাক পরা কোন লোককে? শোন! যাঁরা জমকালো পোশাক পরে তাদের রাজপ্রাসাদে দেখতে পাবে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তবে কি দেখতে গিয়েছিলে? কি সুন্দর পোষাক পরা কোন লোককে? দেখ, যারা সুন্দর পোষাক পরে, তারা রাজবাড়িতে থাকে।