Matthew 12:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হয় গাছকে ভাল বল এবং তার ফলকেও ভাল বল; নয় গাছকে মন্দ বল এবং তার ফলকেও মন্দ বল; কেননা ফল দ্বারাই গাছ চেনা যায়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“গাছ ভালো হলে তার ফলও ভালো হবে, আবার গাছ মন্দ হলে তার ফলও মন্দ হবে, কারণ ফল দেখেই গাছ চেনা যায়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
হয় গাছকে ভাল বল, এবং তাহার ফলকেও ভাল বল; নয় গাছকে মন্দ বল, এবং তাহার ফলকেও মন্দ বল; কেননা ফল দ্বারাই গাছ চেনা যায়।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘ভাল ফল পেতে হলে ভাল গাছ থাকা দরকার, কিন্তু খারাপ গাছ থাকলে তোমরা খারাপ ফলই পাবে, কারণ ফল দেখেই গাছ চেনা যায়৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
হয় গাছকে ভাল বলএবং তার ফলকেও ভাল বল; নয় গাছকে খারাপ বলএবং তার ফলকেও খারাপ বল; কারণ ফলের মাধমেই গাছকে চেনা যায়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
হয় গাছকে ভাল বল, এবং তাহার ফলকেও ভাল বল; নয় গাছকে মন্দ বল, এবং তাহার ফলকেও মন্দ বল;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“এই কথা স্বীকার করুন যে, গাছ ভাল হলে তার ফলও ভাল হবে, আবার গাছ খারাপ হলে তার ফলও খারাপ হবে; কারণ ফল দিয়েই গাছ চেনা যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“এই কথা স্বীকার করুন যে, গাছ ভাল হলে তার ফলও ভাল হবে, আবার গাছ খারাপ হলে তার ফলও খারাপ হবে; কারণ ফল দিয়েই গাছ চেনা যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যদি বল গাছটি ভাল, তাহলে তার ফলও ভাল হবে, আর যদি বল গাছটি খারাপ, তবে তার ফলও খারাপ হবে। কারণ ফলের দ্বারাই গাছের পরিচয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“ভাল ফল পেতে হলে ভাল গাছ থাকা দরকার, কিন্তু খারাপ গাছ থাকলে তোমরা খারাপ ফলই পাবে, কারণ ফল দেখেই গাছ চেনা যায়৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
হয় গাছকে ভাল বল এবং তার ফলকেও ভাল বল; নয় গাছকে খারাপ বল এবং তার ফলকেও খারাপ বল; কারণ ফলের মাধ্যমেই গাছকে চেনা যায়।