Matthew 22:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেদিন সদ্দূকীরা— যারা বলে পুনরুত্থান নেই— তাঁর কাছে আসল
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেদিনই সদ্দূকীরা, যারা বলে পুনরুত্থান বলে কিছু নেই, তাঁর কাছে এক প্রশ্ন নিয়ে এল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সেই দিন সদ্দূকীরা—যাহারা বলে পুনরুত্থান নাই—তাঁহার কাছে আসিল;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
যাঁরা বলে পুনরুত্থান নেই, সেই সদ্দূকী সম্প্রদায়ের কিছু লোক সেই দিন যীশুর কাছে এসে তাঁকে একটি প্রশ্ন করলেন৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
সেই দিন সদ্দুকীরা, যারা বলে মৃতরা জীবিত হয় না, তারা তাঁর কাছে এলো ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সেই দিন সদ্দূকীরা- যাহারা বলে পুনরুত্থান নাই- তাঁহার কাছে আসিল;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই একই দিনে কয়েকজন সদ্দূকী যীশুর কাছে আসলেন। সদ্দূকীদের মতে মৃতদের জীবিত হয়ে ওঠা বলে কিছু নেই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই একই দিনে কয়েকজন সদ্দূকী ঈসার কাছে আসলেন। সদ্দূকীদের মতে মৃতদের জীবিত হয়ে ওঠা বলে কিছু নেই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেদিন সদ্দুকী সম্প্রদায়ের কয়েকজন লোক তাঁর কাছে এসেছিল। (এরা বলত পুনরুত্থান বলে কিছু নেই)।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যাঁরা বলে পুনরুত্থান নেই, সেই সদ্দূকী সম্প্রদায়ের কিছু লোক সেই দিন যীশুর কাছে এসে তাঁকে একটি প্রশ্ন করলেন৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সেই দিন সদ্দূকীরা, যারা বলে মৃত্যু থেকে জীবিত হয় না, তারা তাঁর কাছে এলো।