Matthew 23:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর বলে থাক, আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময়ে থাকতাম, তবে নবীদের রক্তপাতে তাঁদের সহভাগী হতাম না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আর তোমরা বলো, ‘আমরা যদি পূর্বপুরুষদের সময়ে থাকতাম তাহলে ভাববাদীদের রক্তপাত করায় তাদের সঙ্গ দিতাম না।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমরা যদি আমাদের পিতৃপুরুষদের সময়ে থাকিতাম, তবে ভাববাদিগণের রক্তপাতে তাঁহাদের সহভাগী হইতাম না।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
আর বলে থাক, ‘আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময়ে থাকতাম, তবে ভাববাদীদেব হত্যা করার জন্য তাদের সাহায্য করতাম না৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময়ে থাকতাম, তবে আমরা ভাববাদিদের রক্তপাতে তাঁদের সহভাগী হতাম না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর বলিয়া থাক, আমরা যদি আমাদের পিতৃপুরুষদের সময়ে থাকিতাম, তবে ভাববাদিগণের রক্তপাতে তাঁহাদের সহভাগী হইতাম না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আপনারা বলেন, ‘আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময় বেঁচে থাকতাম তবে নবীদের খুন করবার জন্য তাঁদের সংগে যোগ দিতাম না।’
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আপনারা বলেন, ‘আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময় বেঁচে থাকতাম তবে নবীদের খুন করবার জন্য তাঁদের সংগে যোগ দিতাম না।’
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আর বল, ‘আমাদের পিতৃপুরুষদের আমলে যদি আমরা বেঁচে থাকতাম তাহলে নবীদের হত্যাকাণ্ডে আমরা অংশগ্রহণ করতাম না।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আর বলে থাক, ‘আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের সময়ে থাকতাম, তবে ভাববাদীদেব হত্যা করার জন্য তাদের সাহায্য করতাম না৷’
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমরা যদি আমাদের পূর্বপুরুষদের দিনের থাকতাম, তবে আমরা ভাববাদীদের রক্তপাতে তাঁদের সহভাগী হতাম না।