Matthew 24:49 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর যদি তার সহ-গোলামদেরকে মারতে এবং মাতাল লোকদের সঙ্গে ভোজন ও পান করতে আরম্ভ করে,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আর সে তার সহদাসদের মারতে শুরু করল ও মদ্যপদের সঙ্গে খাওয়াদাওয়া ও সুরাপান করে মত্ত হতে লাগল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর যদি আপন সহদাসদিগকে মারিতে, এবং মত্ত লোকদের সঙ্গে ভোজন ও পান করিতে, আরম্ভ করে,
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
‘তাই সে তার সঙ্গী দাসদের মারধর করে এবং মাতালদের সঙ্গে খাওযা-দাওযা করতে শুরু করে৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর যদি তার সহদাসদের মারতে এবং মাতাল লোকদের সঙ্গে খাওয়া-দাওয়া করতে, আরম্ভ করে,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর যদি আপন সহদাসদিগকে মারিতে, এবং মত্ত লোকদের সঙ্গে ভোজন ও পান করিতে আরম্ভ করে,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই সুযোগে সে তার সংগী-দাসদের মারধর করতে লাগল এবং মাতালদের সংগে খাওয়া-দাওয়া করে মদ খেতে লাগল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই সুযোগে সে তার সংগী-গোলামদের মারধর করতে লাগল এবং মাতালদের সংগে খাওয়া-দাওয়া করে মদ খেতে লাগল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এই ভেবে তার সহকর্মীদের প্রহার করতে আরম্ভ করবে এবং মাতালদের সঙ্গে পানাহার শুরু করবে,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাই সে তার সঙ্গী দাসদের মারধর করে এবং মাতালদের সঙ্গে খাওয়া-দাওয়া করতে শুরু করে৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর যদি তার দাসদের মারতে এবং মাতাল লোকদের সঙ্গে খাওয়া দাওয়া করতে, আরম্ভ করে,