Matthew 27:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর শাসনকর্তার এই রীতি ছিল, ঈদের সময়ে লোকেরা যাকে চাইত এমন এক জন বন্দীকে তিনি মুক্তি দিতেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেই সময়ে, পর্ব উপলক্ষে প্রদেশপালের একটি প্রথা ছিল, লোকসাধারণ যে কারাবন্দিকে চাইত, তিনি তাকে মুক্তি দিতেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর দেশাধ্যক্ষের এই রীতি ছিল, পর্ব্বের সময়ে তিনি জনসমূহের জন্য এমন এক জন বন্দিকে মুক্ত করিতেন, যাহাকে তাহারা চাহিত।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
রাজ্যপালের রীতি অনুসারে প্রত্যেক নিস্তারপর্বের সময় জনসাধারণের ইচ্ছানুযাযী য়ে কোন কয়েদীকে তিনি মুক্ত করে দিতেন৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর শাসনকর্তার এই রীতি ছিল, পর্ব্বের সময়ে তিনি লোকদের জন্য এমন এক জন বন্দিকে মুক্ত করতেন, যাকে লোকেরা নির্বাচন করত।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর দেশাধ্যক্ষের এই রীতি ছিল, পর্বের সময়ে তিনি জনসমূহের জন্য এমন একজন বন্দিকে মুক্ত করিতেন, যাহাকে তাহারা চাহিত।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
প্রত্যেক উদ্ধার-পর্বের সময় প্রধান শাসনকর্তা লোকদের পছন্দ করা একজন কয়েদীকে ছেড়ে দিতেন। এটাই ছিল তাঁর নিয়ম।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
প্রত্যেক উদ্ধার-ঈদের সময় প্রধান শাসনকর্তা লোকদের পছন্দ করা একজন কয়েদীকে ছেড়ে দিতেন। এটাই ছিল তাঁর নিয়ম।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পূর্বের সময়ে রাজ্যপাল একটি রীতি অনুসরণ করতেন, জনসাধারণের ইচ্ছানুসারে যে কোন একজন বন্দীকে তিনি মুক্ত করে দিতেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
রাজ্যপালের রীতি অনুসারে প্রত্যেক নিস্তারপর্বের সময় জনসাধারণের ইচ্ছানুযায়ী যে কোন কয়েদীকে তিনি মুক্ত করে দিতেন৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর শাসনকর্ত্তার এই রীতি ছিল, পর্বের দিনের তিনি লোকদের জন্য এমন একজন বন্দিকে মুক্ত করতেন, যাকে লোকেরা নির্বাচন করত।