Matthew 3:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি বললেন, ‘তওবা কর, কেননা বেহেশতী-রাজ্য সন্নিকট হল।’
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“মন পরিবর্তন করো, কারণ স্বর্গরাজ্য এসে পড়ল।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি বলিলেন, ‘মন ফিরাও, কেননা স্বর্গ-রাজ্য সন্নিকট হইল।’
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
তিনি বললেন, ‘তোমরা মন ফেরাও, দেখ স্বর্গরাজ্য এসে পড়ল৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
তিনি বললেন, ‘মন ফেরাও, কারণ স্বর্গ-রাজ্য নিকটে।’
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি বলিলেন, ‘মন ফিরাও, কেননা স্বর্গ-রাজ্য সন্নিকট হইল।’
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“পাপ থেকে মন ফিরাও, কারণ স্বর্গ-রাজ্য কাছে এসে গেছে।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“তওবা কর, কারণ বেহেশতী রাজ্য কাছে এসে গেছে।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তোমরা অনুতাপ কর, ফিরে এস। ঐশরাজ্য সমাগত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তিনি বললেন, “তোমরা মন ফেরাও, দেখ স্বর্গরাজ্য এসে পড়ল৷”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি বললেন, মন ফেরাও, কারণ স্বর্গরাজ্য নিকটে।