Nehemiah 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে আমি চেয়ে দেখলাম এবং উঠে প্রধান লোকদের, কর্মকর্তাদের ও অন্য সমস্ত লোককে বললাম তোমরা ওদেরকে ভয় পেয়ো না; মহান ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে স্মরণ কর এবং আপন আপন ভাইদের, পুত্র ও কন্যাদের, স্ত্রীদের ও বাড়ির জন্য যুদ্ধ কর।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সমস্ত পরিস্থিতি দেখার পর আমি উঠে দাঁড়িয়ে প্রধান লোকেদের, উচ্চপদস্থ কর্মচারীদের ও অন্য সকল লোকদের বললাম, “ওদের ভয় কোরো না। মহান ও ভয়ংকর প্রভুকে স্মরণ করো এবং নিজেদের ভাই, নিজেদের ছেলেদের ও নিজেদের মেয়েদের, নিজেদের স্ত্রীদের ও নিজেদের বাড়ির জন্য যুদ্ধ করো।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে আমি চাহিয়া দেখিলাম, এবং উঠিয়া প্রধান লোকদিগকে, অধ্যক্ষগণকে ও অন্য সকল লোককে কহিলাম, তোমরা উহাদের হইতে ভীত হইও না; মহান্‌ ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে স্মরণ কর, এবং আপন আপন ভ্রাতৃগণের, পুত্র ও কন্যাগণের, স্ত্রীদিগের ও গৃহের জন্য যুদ্ধ কর।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে আমি চাহিয়া দেখিলাম, এবং উঠিয়া প্রধান লোকদিগকে, অধ্যক্ষগণকে ও অন্য সকল লোককে কহিলাম, তোমরা উহাদের হইতে ভীত হইও না; মহান ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে স্মরণ কর, এবং আপন আপন ভ্রাতৃগণের, পুত্র ও কন্যাগণের, স্ত্রীদের ও গৃহের জন্য যুদ্ধ কর।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারপর আমি সব কিছু দেখে-শুনে গণ্যমান্য লোকদের, উঁচু পদের কর্মচারীদের ও বাকী লোকদের বললাম, “ওদের আপনারা ভয় করবেন না। যিনি মহান এবং ভয় জাগানো প্রভু, তাঁর কথা মনে করুন আর আপনাদের ভাই, ছেলেমেয়ে, স্ত্রী ও বাড়ীর জন্য যুদ্ধ করুন।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারপর আমি সব কিছু দেখে-শুনে গণ্যমান্য লোকদের, উঁচু পদের কর্মচারীদের ও বাকী লোকদের বললাম, “ওদের আপনারা ভয় করবেন না। যিনি মহান এবং ভয় জাগানো মালিক, তাঁর কথা মনে করুন আর আপনাদের ভাই, ছেলেমেয়ে, স্ত্রী ও বাড়ীর জন্য যুদ্ধ করুন।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সব ব্যবস্থা পরিদর্শন করার পর আমি দাঁড়িয়ে উঠে সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিদের, সরকারী কর্মচারীদের এবং অবশিষ্ট সকলকে বললাম, শত্রুদের ভয় করো না। মহান ও ভয়ঙ্কর পরমেশ্বরকে স্মরণ কর আর তোমাদের ভাই, ছেলে, মেয়ে, স্ত্রী ও তোমাদের গৃহের জন্য যুদ্ধ কর।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তারপর সমস্ত ব্যবস্থা ও পরিস্থিতি খতিয়ে দেখবার পর, আমি গুরুত্বপূর্ণ পরিবারগুলিকে, আধিকারিকদের এবং সমস্ত বাকি লোকদের উৎসাহ দিয়ে বললাম, “আমাদের শত্রুদের ভয় পেয়ো না| মনে রেখো আমাদের প্রভু মহান এবং ভয়ঙ্কর!”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে আমি চেয়ে দেখলাম এবং উঠে প্রধান লোকদেরকে, শাসনকর্তাদেরকে ও অন্য সব লোকদেরকে বললাম, “তোমরা ওদেরকে ভয় পেয় না; মহান ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে মনে কর এবং নিজের নিজের ভাইদের, ছেলে মেয়েদের, স্ত্রীদের ও ঘরের জন্য যুদ্ধ কর।”