Nehemiah 5:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমি, আমার ভাইয়েরা ও যুবকেরা, আমরাও সুদের জন্য ওদেরকে টাকা ও শস্য ঋণ দিয়ে থাকি; এসো, আমরা এই সুদ ছেড়ে দিই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আমি, আমার ভাইয়েরা ও আমার লোকেরা তাদের অর্থ এবং শস্য ধার দিই। এসো আমরা এই সুদ নেওয়া বন্ধ করি!
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমি, আমার ভ্রাতৃগণ ও যুবকেরা, আমরাও সুদের জন্য উহাদিগকে রৌপ্য ও শস্য ঋণ দিয়া থাকি; আইস, আমরা এই সুদ ছাড়িয়া দিই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি, আমার ভ্রাতৃগণ ও যুবকেরা, আমরাও সুদের জন্য উহাদিগকে রৌপ্য ও শস্য ঋণ দিয়া থাকি; আইস, আমরা এই সুদ ছাড়িয়া দিই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
লোকদের কাছে আমার, আমার ভাইদের ও আমার কর্মচারীদেরও টাকা ও শস্য পাওনা আছে। কিন্তু আসুন, আমরা এই সব মাফ করে দিই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
লোকদের কাছে আমার, আমার ভাইদের ও আমার কর্মচারীদেরও টাকা ও শস্য পাওনা আছে। কিন্তু আসুন, আমরা এই সব মাফ করে দিই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি, আমার ভাইয়েরা এবং আমার লোকেরা সকলে লোকদের অর্থ এবং শস্য ধার দিচ্ছ। কিন্তু এই অন্যায়ভাবে সুদ আদায় বন্ধ করতে হবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমার লোকরা, আমার ভাইরা, এমন কি আমিও, দরিদ্রদের টাকাপয়সা ও খাদ্যশস্য ধার দিচ্ছি| এসো আমরা তাদের যে টাকা ধার দিই তার থেকে সুদ নেওয়া বন্ধ করি|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমি, আমার ভাই ও যুবকেরা, আমরাও সুদের জন্য ওদেরকে রূপা ও শস্য ঋণ দিই; এস, আমরা এই সুদ ছেড়ে দিই।