Numbers 10:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর শিবির থেকে অন্য স্থানে গমনের সময়ে মাবুদের মেঘ দিনে তাদের উপরে থাকতো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারা যখন শিবির থেকে বের হল, সদাপ্রভুর মেঘ তাদের ঊর্ধ্বে বিদ্যমান ছিল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর শিবির হইতে স্থানান্তরে গমন সময়ে সদাপ্রভুর মেঘ দিবসে তাহাদের উপরে থাকিত।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর শিবির হইতে স্থানান্তরে গমনের সময়ে সদাপ্রভুর মেঘ দিবসে তাহাদের উপরে থাকিত।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ছাউনি তুলে রওনা হওয়ার পর দিনের বেলা সদাপ্রভুর মেঘ ইস্রায়েলীয়দের উপরে থাকত।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ছাউনি তুলে রওনা হওয়ার পর দিনের বেলা মাবুদের মেঘ বনি-ইসরাইলদের উপরে থাকত।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শিবির তুলে অন্যত্র যাত্রার সময়ে প্রভু পরমেশ্বরের সৃষ্ট এক মেঘপুঞ্জ দিনের বেলায় তাদের উপরে বিরাজ করত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রত্যেক দিনই প্রভুর মেঘ তাদের ওপরেই থাকত এবং প্রত্যেক দিন সকালে তারা যখন শিবির ত্যাগ করত, তখন মেঘ তাদের পথ প্রদর্শন করত|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
শিবির থেকে অন্য জায়গায় যাবার দিনের সদাপ্রভুর মেঘ দিনের রবেলায় তাদের উপরে থাকত।