Numbers 21:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর দক্ষিণ প্রদেশ-নিবাসী কেনান বংশীয় অরাদের বাদশাহ্‌ শুনতে পেলেন যে, ইসরাইল অথারীমের পথ দিয়ে আসছে; তখন তিনি ইসরাইলের সঙ্গে যুদ্ধ করে তাদের কতগুলো লোক ধরে বন্দী করলেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কনান বংশীয় অরাদের রাজা, যিনি নেগেভে বসবাস করতেন, যখন শুনলেন যে ইস্রায়েলীরা অথারীমের পথ ধরে আসছে, তখন তিনি তাদের আক্রমণ করে কয়েকজনকে বন্দি করলেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর দক্ষিণ প্রদেশনিবাসী কনান বংশীয় অরাদের রাজা শুনিতে পাইলেন যে, ইস্রায়েল অথারীমের পথ দিয়া আসিতেছে; তখন তিনি ইস্রায়েলের সহিত যুদ্ধ করিলেন, ও তাহাদের কতকগুলি লোককে ধরিয়া বন্দি করিলেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর দক্ষিণ প্রদেশ-নিবাসী কনান বংশীয় অরাদের রাজা শুনিতে পাইলেন যে, ইস্রায়েল অথারীমের পথ দিয়া আসিতেছে; তখন তিনি ইস্রায়েলের সহিত যুদ্ধ করিলেন, ও তাহাদের কতকগুলি লোককে ধরিয়া বন্দি করিলেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
অরাদের কনানীয় রাজা নেগেভে বাস করতেন। ইস্রায়েলীয়েরা অথারীমের পথ ধরে আসছে শুনে তিনি তাদের আক্রমণ করে কয়েকজনকে ধরে নিয়ে গেলেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
অরাদের কেনানীয় বাদশাহ্‌ নেগেভে বাস করতেন। বনি-ইসরাইলরা অথারীমের পথ ধরে আসছে শুনে তিনি তাদের উপর হামলা করে কয়েকজনকে ধরে নিয়ে গেলেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আরাদ-এর রাজা শুনতে পেলেন যে ইসরায়েলীরা অথারিম-এর পথ ধরে এগিয়ে আসছে। ইনি ছিলেন নেগেব অঞ্চলের অধিবাসী, জাতিতে কনানী। তিনি তখন ইসরায়েলীদের আক্রমণ করলেন ও তাদের কিছু লোককে বন্দী করে নিয়ে গেলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কনানীয় রাজার নাম ছিলো অরাদ| তিনি নেগেভে বাস করতেন| রাজা অরাদ শুনেছিলেন, যে, ইস্রায়েলের লোকরা অথারীম যাওয়ার পথ ধরে এগিয়ে আসছে| এই কারণে রাজা বেরিয়ে এসে ইস্রায়েলের লোকদের ওপর আক্রমণ করলেন| অরাদ কয়েকজন লোককে বন্দী করে রাখলেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যখন নেগেভ প্রদেশে বসবাসী কনান বংশের অরাদের রাজা শুনতে পেলেন যে, ইস্রায়েল অথারীমের পথ দিয়ে আসছে; তখন তিনি ইস্রায়েলের সঙ্গে যুদ্ধ করলেন ও তাদের কতকগুলি লোকেকে ধরে বন্দি করলেন।