Numbers 32:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
রূবেণ-বংশের লোকদের ও গাদ-বংশের লোকদের বিস্তর পশুধন ছিল; তারা যাসের দেশ ও গিলিয়দ দেশ নিরীক্ষণ করে দেখলো, সেই স্থান পশু-পালনের উপযুক্ত স্থান।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
রূবেণ ও গাদ গোষ্ঠীর খুব বড়ো বড়ো গোপাল ও মেষপাল ছিল। তারা দেখল যে যাসের ও গিলিয়দ অঞ্চল পশুপালনের জন্য উপযোগী।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
রূবেণ-সন্তানগণের ও গাদ-সন্তানগণের অতি বিস্তর পশুধন ছিল; তাহারা যাসের দেশ ও গিলিয়দ দেশ নিরীক্ষণ করিল, আর দেখ, সে স্থান পশুপালনের স্থান।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
রূবেণ-সন্তানগণের ও গাদ-সন্তানগণের অতি বিস্তর পশুধন ছিল; তাহারা যাসের দেশ ও গিলিয়দ দেশ নিরীক্ষণ করিল, আর দেখ, সেই স্থান পশুপালনের স্থান।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
রূবেণ ও গাদ-গোষ্ঠীর লোকদের গরু, ছাগল ও ভেড়ার বড় বড় পাল ছিল। তারা দেখতে পেল যাসের ও গিলিয়দ দেশ পশু পালন করবার পক্ষে খুব উপযুক্ত জায়গা।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
রূবেণ ও গাদ-গোষ্ঠীর লোকদের গরু, ছাগল ও ভেড়ার বড় বড় পাল ছিল। তারা দেখতে পেল যাসের ও গিলিয়দ দেশ পশু পালন করবার পক্ষে খুব উপযুক্ত জায়গা।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
রূবেণ ও গাদ এই দুই বংশের পশুপাল ছিল বিরাট। তারা যাসের ও গিলিয়দ অঞ্চল পর্যবেক্ষণ করে দেখল সেই স্থান পশুচারণের উপযুক্ত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
রূবেণ এবং গাদের পরিবারগোষ্ঠীতে অনেক গবাদি পশু ছিল| ঐ লোকরা যাসের ও গিলিয়দের কাছে জমি দেখেছিল| তারা দেখল যে, এই জমিটি তাদের পশুদের কাছে খুবই উপযোগী|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
রূবেণ সন্তানদের ও গাদ সন্তানদের অনেক পশুধন ছিল; তারা যাসের দেশ ও গিলিয়দ দেশ পর্যবেক্ষণ করল, আর দেখ, সে স্থান পশুপালনের স্থান।