Numbers 5:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর যদি সেই স্ত্রী নাপাক না হয়ে পাক থাকে, তবে সে মুক্ত হবে ও গর্ভধারণ করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কিন্তু যদি সেই স্ত্রী নিজেকে অশুচি না করে থাকে এবং নিষ্কলুষ থাকে, তাহলে সে অপরাধ মুক্ত হবে এবং সন্তানের জন্ম দিতে সক্ষম হবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর যদি সেই স্ত্রী অশুচি না হইয়া শুচি থাকে, তবে সে মুক্তা হইবে, ও গর্ভধারন করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর যদি সেই স্ত্রী অশুচি না হইয়া শুচি থাকে, তবে সে মুক্ত হইবে ও গর্ভধারণ করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কিন্তু স্ত্রীলোকটি যদি অসতী না হয়ে নির্দোষ থাকে তবে তাকে যে দোষ দেওয়া হয়েছিল তা থেকে সে খালাস পাবে এবং সন্তানের মা হবার ক্ষমতা তার থেকেই যাবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কিন্তু স্ত্রীলোকটি যদি অসতী না হয়ে নির্দোষ থাকে তবে তাকে যে দোষ দেওয়া হয়েছিল তা থেকে সে খালাস পাবে এবং সন্তানের মা হবার ক্ষমতা তার থেকেই যাবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আর যদি সেই নারী অসতী না হয়, সতীই থাকে, তাহলে সে কলঙ্কমুক্ত হবে এবং গর্ভধারণ করতে পারবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কিন্তু সেই স্ত্রী যদি তার স্বামীর বিরুদ্ধে যৌন পাপ না করে থাকে এবং সে যদি শুচিই থেকে থাকে, সেক্ষেত্রে এই বিচার বলে দেবে যে সে দোষী নয়| তখনই সে স্বাভাবিক হবে এবং সন্তানের জন্ম দিতে পারবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কিন্তু যদি সেই স্ত্রী অশুচি না হয়ে শুচি থাকে, তবে সে মুক্ত হবে ও সন্তানের জন্ম দেবে।