Proverbs 10:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যখন ঘূর্ণিবাতাস বয়ে যায়, দুষ্টরা উড়ে যায়; কিন্তু ধার্মিক নিত্যস্থায়ী ভিত্তিমূলস্বরূপ।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যখন ঝড় বয়ে যায়, তখন দুষ্টের অস্তিত্ব লোপ পায়, কিন্তু ধার্মিক চিরকাল অবিচলিতভাবে দাঁড়িয়ে থাকে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যখন ঘূর্ণবায়ু বহিয়া যায়, দুষ্ট আর নাই; কিন্তু ধার্ম্মিক নিত্যস্থায়ী ভিত্তিমূলস্বরূপ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যখন ঘূর্ণবায়ু বহিয়া যায়, দুষ্ট আর নাই; কিন্তু ধার্মিক নিত্যস্থায়ী ভিত্তিমূলস্বরূপ।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ঘুর্ণিঝড় বয়ে গেলে দুষ্ট আর থাকে না, কিন্তু যে ঈশ্বরভক্ত সে চিরকাল অটল থাকে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ঘুর্ণিঝড় বয়ে গেলে দুষ্ট আর থাকে না, কিন্তু যে আল্লাহ্ভক্ত সে চিরকাল অটল থাকে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
দুর্যোগে দুষ্টের অস্তিত্ব লোপ পায়, কিন্তু ধার্মিক থাকে অবিচল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যখন সংকট আসবে দুষ্ট লোকরা ধ্বংস হবে| কিন্তু ধার্মিক লোকরা চির কাল অটল থাকে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যখন ঘূর্ণবায়ু বয়ে যায়, দুষ্ট আর নেই; কিন্তু ধার্মিক চিরস্থায়ী ভিত্তিমূলের মত।