Proverbs 14:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
গরু না থাকলে যাবপাত্র পরিষ্কার থাকে; কিন্তু বলদের বলে প্রচুর ধন হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বলদ না থাকলে জাবপাত্রও পরিষ্কার থাকে, কিন্তু বলদের ক্ষমতাতেই প্রচুর ফসল উৎপাদন হয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
গোরু না থাকিলে যাবপাত্র পরিষ্কার থাকে; কিন্তু বলদের বলে ধনের বাহুল্য হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
গরু না থাকিলে যাবপাত্র পরিষ্কার থাকে; কিন্তু বলদের বলে ধনের বাহুল্য হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
গরু না থাকলে যাবপাত্র খালি থাকে, কিন্তু বলদের শক্তি দ্বারা প্রচুর ফসল পাওয়া যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
গরু না থাকলে যাবপাত্র খালি থাকে, কিন্তু বলদের শক্তি দ্বারা প্রচুর ফসল পাওয়া যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বলদের অভাবে শূন্য থাকে গোলাঘর, বলদের বলই আনে ফসলের প্রাচুর্য।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
চাষের কাজে বলদের অভাব দেখা দিলে শস্যভাণ্ডার খালি থাকবে| বৃহৎ ফলনের জন্য মানুষ বলদের শক্তিকে ব্যবহার করতে পারে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
গরু না থাকলে যাবপাত্র পরিষ্কার থাকে; কিন্তু বলদের শক্তিতে ফসলের প্রাচুর্য্য হয়।