Proverbs 19:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
প্রাণ জ্ঞানবিহীন হলে মঙ্গল নেই, যে দ্রুত পাদবিক্ষেপ করে, সে পথ হারায়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
জ্ঞানবিহীন বাসনা ভালো নয়— হঠকারী পদযুগল আরও কত না বেশি পথ হারাবে!
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
প্রাণ জ্ঞানবিহীন হইলে মঙ্গল নাই, যে দ্রুত পাদবিক্ষেপ করে, সে পাপ করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
প্রাণ জ্ঞানবিহীন হইলে মঙ্গল নাই, যে দ্রুত পাদবিক্ষেপ করে, সে পাপ করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আবার জ্ঞানহীন হওয়াও ভাল নয়; যে লোক তাড়াহুড়া করে সব কাজ করতে যায় সে ভুল করে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আবার জ্ঞানহীন হওয়াও ভাল নয়; যে লোক তাড়াহুড়া করে সব কাজ করতে যায় সে ভুল করে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
উৎসাহের সঙ্গে বুদ্ধিবিবেচনা না থাকলে সে উৎসাহ ভাল নয়, তাড়াহুড়ো করে কাজ করলে কাজ পণ্ড হয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
জ্ঞান ব্যতিরেকে উদ্যম কোন কাজের নয়| যে ব্যক্তি তাড়াহুড়ো করে কাজ করে, সে ভুল করে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এছাড়া, ইচ্ছা জ্ঞানবিহীন হলে মঙ্গল নেই এবং যে তাড়াতাড়ি দৌড়ায়, সে নিজের পথে ব্যর্থ হয়।